韓国語教室をお探しなら横浜韓国語アカデミーへ

BIGBANGの原点”하루하루(一日一日)”を歌ってみよう♪

여러분 안녕하세요^^

チェ・ジクスです。今日はビッベンの原点とも言える、定番バラード、ハルハルを歌って見ましょう。日本語訳がありますので、歌詞の意味も理解してみると、より楽しめますよー♪
でも実はこの歌はかなり悲しく切ない内容の歌です。この歌を聴いて、皆さんも愛する人との”一日一日”を大切にしたくなるはずです^^

 

)

 

떠나가
行ってくれ

ye 

the finally I reallize

that I`m nu`ttin without you

i was so wrong forgive me

ah ah ah ah-

파도처럼 부숴진 내 맘
波のように 砕かれた ぼくの 心

바람처럼 흔들리는 내 맘
風のように 揺れる ぼくの 心

연기처럼 사라진 내 사랑
煙のように 消えた ぼくの 愛

문신처럼 지워지지 않아
刺青のように 消えない

한숨만 땅이 
ため息だけ 地面が

꺼지라 쉬죠
へこめと 息するよ

내 가슴 속에 먼지만 쌓이죠
ぼくの 胸の 中に 埃だけ 積もるよ

(say goodbye)

ye 

네가 없이는
君 なしには

단 하루도
たった 一日も

못 살 것만 같았던 나
生きられないと 思っていた ぼく

생각과는 다르게도
考えとは 別で

그럭저럭 혼자 잘 살아
どうにか 一人 生きてる

보고 싶다고 불러봐도
会いたいと 呼んでみても

넌 아무 대답 없잖아
君は 何の 返事 ないじゃないか

헛된 기대 걸어봐도
むなしい 期待 かけてみても

이젠 소용없잖아
もう 意味ないじゃないか

네 옆에 있는
君の 横に いる

그 사람이 뭔지
あの 人は 何なの?

혹시 
もしかして

널 울리진 않는지
君を 泣かしているのではないか

그대 내가 
君 ぼくが

보이긴 하는지
見えるには 見えるが

벌써 
もう

싹 다 잊었는지
さっと すべて 忘れたのか

걱정되
心配になる

다가가기 조차
近付くこと さえ

말을 걸 수 조차 
言葉を かけることさえ 
 
없어 애태우고
できない はらはらさせて

나 홀로 밤을 지새우죠
ぼく 一人で 夜を 明かすよ

수백번 지워내죠
数百回 消しきるよ

*돌아보지 말고 
振り返らずに

떠나가라
行ってくれ

또 나를 찾지 말고
また ぼくを 探さずに

살아가라
生きていけ

너를 사랑했기에
君を 愛していたから

후회 없기에
後悔 ないから

좋았던 기억만 
よかった 記憶だけ

가져가라
持って行け

그럭저럭 참아볼만해
なんとか 我慢していける

그럭저럭 견뎌낼만해
なんとか 耐えていける

넌 그럴 수록 
君は そうするほど

행복해야 돼
幸せにならなければいけない

하루하루 
一日一日

무뎌져가네 
鈍くなっていくよ

e e e *

oh girl

i cry cry 

yo my all 

say goodbye..

길을 걷다 너와 나
道を 歩いていて 君と ぼく

우리 마주친다 해도
ぼくたち 出くわしたと しても

못 본 척 하고서
見なかった ふり して

그대로 가던 길 가줘
そのまま 行く 道 行ってくれ

자꾸만 옛 생각이
しきりに 昔のことを

떠오르면 아마도
浮かび上げながら おそらく

나도 몰래
ぼくも こっそり

그댈 찾아갈지도 몰라
君を 探しに行くかもしれない

넌 늘 그 사람과 행복하게
君は いつも その 人と 幸せに

넌 늘 내가 다른 마음 안 먹게
君は いつも ぼくが 違う 心 持たないように

넌 늘 작은 미련도 
君は いつも 小さな 未練も

안 남게끔
残らないように

잘 지내줘 
元気に 過ごしてくれ

나 보란 듯이
ぼく 誇れるように

넌 늘 저 하늘같이 하얗게
君は いつも あの 空のように 白く

뜬 구름과도 같이 
浮かんだ 雲のように

새파랗게
青く
 
넌 늘 그래 그렇게 웃어줘
君は いつも そう そんなふうに 笑ってくれ

아무일 없듯이
何も ないように

*돌아보지 말고 
振り返らずに

떠나가라
行ってくれ

또 나를 찾지 말고
また ぼくを 探さずに

살아가라
生きていけ

너를 사랑했기에
君を 愛していたから

후회 없기에
後悔 ないから

좋았던 기억만 
よかった 記憶だけ

가져가라
持って行け

그럭저럭 참아볼만해
なんとか 我慢していける

그럭저럭 견뎌낼만해
なんとか 耐えていける

넌 그럴 수록 
君は そうするほど

행복해야 돼
幸せにならなければいけない

하루하루 
一日一日

무뎌져가네 
鈍くなっていくよ

e e e *

나를 떠나서
ぼくから 離れて

맘 편해지길
心 安らかになれるよう

나를 잊고서
ぼくを 忘れて

살아가줘
生きてくれ

그 눈물은
その 涙は

다 마를테니
すべて 乾くだろう

하루하루 지나면
一日一日 過ぎれば

차라리 만나지 않았더라면
いっそ 会わなかったのなら

덜 아플 텐데 
苦しくない はず

um

영원히 함께 하자던
永遠に 一緒に いようと言っていた

그 약속 이젠
あの 約束 もう

추억에 묻어두길 바래 
思い出に 埋めておくよう 願う

baby

널 위해 기도해
君の ために 祈るよ

*돌아보지 말고 
振り返らずに

떠나가라
行ってくれ

또 나를 찾지 말고
また ぼくを 探さずに

살아가라
生きていけ

너를 사랑했기에
君を 愛していたから

후회 없기에
後悔 ないから

좋았던 기억만 
よかった 記憶だけ

가져가라
持って行け

그럭저럭 참아볼만해
なんとか 我慢していける

그럭저럭 견뎌낼만해
なんとか 耐えていける

넌 그럴 수록 
君は そうするほど

행복해야 돼
幸せにならなければいけない

하루하루 
一日一日

무뎌져가네 
鈍くなっていくよ

e e e *

거짓말해서 미안하다.
うそをついて すまない

미영이 너만을 사랑하더라.
ミヨンは お前だけを 愛していたよ

*돌아보지 말고 
振り返らずに

떠나가라
行ってくれ

또 나를 찾지 말고
また ぼくを 探さずに

살아가라
生きていけ

너를 사랑했기에
君を 愛していたから

후회 없기에
後悔 ないから

좋았던 기억만 
よかった 記憶だけ

가져가라
持って行け

그럭저럭 참아볼만해
なんとか 我慢していける

그럭저럭 견뎌낼만해
なんとか 耐えていける

넌 그럴 수록 
君は そうするほど

행복해야 돼
幸せにならなければいけない

하루하루 
一日一日

무뎌져가네 
鈍くなっていくよ

e e e *

oh girl

i cry cry 

yo my all 

say goodbye bye

oh my love 

don`t lie lie

yo my heart 

say good bye