韓国語教室をお探しなら横浜韓国語アカデミーへ

unpretty rapstar ジェイスvsタイミー

unpretty rap star

ジェイス vs タイミー のラップバトルを翻訳してみました。

※ラップバトルは、相手の揚げ足を取ったり、dis(言葉の攻撃)をして、自分が相手より上だと言う事を言葉で証明するバトル。

注意1※ ラップという事もあり、汚い言葉が多少あります。ですが汚い言葉は少し私なりに表現を柔らかくしてあります。

 

 

 

******

제이스 벌스(ジェイスのバース)

******

Im jace, J to the Ace

전화가 링링 제작진은 나를 섭외
電話のベル リンリン 製作陣は私を招待

고민도 잠시 난 ok 싸인 건데
悩みなんか少し ok サインした

I said i got it,주변 만류에도 불구
I said i got it 周りの反対にも関わらず

자신감은 안 타쳐 출수해서 지금 만루
自信は失わない 出塁して今は満塁

몇몇에겐 이건 밥줄 걸린 위기
もしかしたら、飯の種の危機

난 위기를 기회로 바꿔버릴 줄 아는 MC
私は危機を機会に変えられるMC

그래서 잡았지 이기회와 MIC
だから掴んだ機会とマイク

보는눈이 없어 안과가 해줄게 라식
お前は見る目ない 眼科がしてくれるさ レーシック

내 말이 맞는진 곧 알게 될거야
이건 프리뷰
私の言葉が正解だとわかるはずだ
これはプレビュー(お手並み拝見)

매진되기전에 전 보러와 친구들 데리고
完売する前に見に来い 友達連れて

넌 얼 떨떨해 멍하니 바라봐 먼산
お前はテンパってる ぼんやり眺めろ 遠い山

나만 정상을 찍을 사실 말고는 아무도 몰라
私だけ頂上に登る じゃなけりゃ誰かわからない

그래 편소처럼 랩해
まぁ いつも通りラップしな

의미 없는 단어를 골라
意味のないごたく並べてさ

하다 모르면 지식인 가서 물어봐
やってみて わからないなら知識人たちに聞け

카피캣 남자앞에 귀여운 고양이
コピーキャット 男の前では可愛い猫

뱁새가 황새 쫓아 큰일 나
ツバメがカラスを追ったら 大変だ

간수해 가랑이
しっかり守らないとな お前は自分の体を

 

******

타이미 벌스 (タイミーのバース)

******

 

OK Tymee’s back

내가 보여주러 나왔지
私が見せに来た

이손에 딱 붙은 MIC
この手にぴったりくっついてるマイク

다 씹어버릴테니까 너네 같은 선가락질
全部噛みちぎってやる お前が差したその指

Hater들은 영원히 끝없이 답글삽질
Haterたちは永遠に終わりのない答えを雪かき

구역질 나는 Wanna be
吐き気のするWanna be

입에서 나는 악취
口から出るお前のニオイ

나 피하지 않아 단지 내코를 막지
私は避けない ただ 私の鼻は詰まる

내 랩이 걔네 떼려박는 못과 망치
私のラップで留める 釘とハンマー

끝나고 나면 따라와 이게 내 방식
終わってから 付いて来い これが私のやり方

같은애들 치는 꼴 절대 못참지
同じような奴らの同じような格好 我慢できない

실력으로 자신이 없나?
実力に自信ないのか?

너왜 내 이름에 숟가락 얹어놔
お前なんで 私の名前をスプーンで持ち上げた?

엄마한테 전화나 걸어 멍청아
お母さんにでも電話しろ アホ

실력부터 외모까지 넌 방송 부적합 또하나
実力から外見まで 放送不適合 あと一つ言わせろ

덤비기 전에 분수를 질알아 둘 것
つっかかる前にわきまえ方を知れ

그리고 준비해둬
それから準備しな

네가 타고 나갈들 것
お前が家に帰る準備をな

조심해 나 무적 이언니는 짓궂어
気をつけな 私は無敵 この姉さん皮肉だけ

네 자린 방구석
あなたの席は 排水溝

네 별명은 loser
あなたのあだ名はloser(負け犬)