ヨロブン、アンニョンハセヨ!
チェ・ジクスです。
久しぶりに今日の一言韓国語を更新します。
■■■■■■■■■■■■■■■
요요현상
直訳:ヨーヨー現象
意味:日本語で言うダイエットのリバウンドの事を表します。
ヨーヨーは跳ね返ってくるので、韓国ではヨーヨーに例えるわけですね。
例文:A「나 다이어트를 했는데 요즘 다시 살 쪘나보다.」
B「전말?? 그야말로 요요현상이네….」
A「私ダイエットしたのに、最近また太ってきたかも」
B「ほんとに?まさにリバウンド(ヨーヨー現象)ね!」
■■■■■■■■■■■■■■■
韓国の女性の会話では、上のように使います。
ぜひ、周りの方にどや顔で話してください!笑
リバウンドのことを、ヨーヨー現象って言うんだよ~と。
知っている方はほとんどいないと思いますよーーーー。
それでは、アンニョン~♪