여러분 안녕하세요^^
チェ・ジクスです。今日はビッベンの原点とも言える、定番バラード、ハルハルを歌って見ましょう。日本語訳がありますので、歌詞の意味も理解してみると、より楽しめますよー♪
でも実はこの歌はかなり悲しく切ない内容の歌です。この歌を聴いて、皆さんも愛する人との”一日一日”を大切にしたくなるはずです^^
)
떠나가
行ってくれ
ye
the finally I reallize
that I`m nu`ttin without you
i was so wrong forgive me
ah ah ah ah-
파도처럼 부숴진 내 맘
波のように 砕かれた ぼくの 心
바람처럼 흔들리는 내 맘
風のように 揺れる ぼくの 心
연기처럼 사라진 내 사랑
煙のように 消えた ぼくの 愛
문신처럼 지워지지 않아
刺青のように 消えない
한숨만 땅이
ため息だけ 地面が
꺼지라 쉬죠
へこめと 息するよ
내 가슴 속에 먼지만 쌓이죠
ぼくの 胸の 中に 埃だけ 積もるよ
(say goodbye)
ye
네가 없이는
君 なしには
단 하루도
たった 一日も
못 살 것만 같았던 나
生きられないと 思っていた ぼく
생각과는 다르게도
考えとは 別で
그럭저럭 혼자 잘 살아
どうにか 一人 生きてる
보고 싶다고 불러봐도
会いたいと 呼んでみても
넌 아무 대답 없잖아
君は 何の 返事 ないじゃないか
헛된 기대 걸어봐도
むなしい 期待 かけてみても
이젠 소용없잖아
もう 意味ないじゃないか
네 옆에 있는
君の 横に いる
그 사람이 뭔지
あの 人は 何なの?
혹시
もしかして
널 울리진 않는지
君を 泣かしているのではないか
그대 내가
君 ぼくが
보이긴 하는지
見えるには 見えるが
벌써
もう
싹 다 잊었는지
さっと すべて 忘れたのか
걱정되
心配になる
다가가기 조차
近付くこと さえ
말을 걸 수 조차
言葉を かけることさえ
없어 애태우고
できない はらはらさせて
나 홀로 밤을 지새우죠
ぼく 一人で 夜を 明かすよ
수백번 지워내죠
数百回 消しきるよ
*돌아보지 말고
振り返らずに
떠나가라
行ってくれ
또 나를 찾지 말고
また ぼくを 探さずに
살아가라
生きていけ
너를 사랑했기에
君を 愛していたから
후회 없기에
後悔 ないから
좋았던 기억만
よかった 記憶だけ
가져가라
持って行け
그럭저럭 참아볼만해
なんとか 我慢していける
그럭저럭 견뎌낼만해
なんとか 耐えていける
넌 그럴 수록
君は そうするほど
행복해야 돼
幸せにならなければいけない
하루하루
一日一日
무뎌져가네
鈍くなっていくよ
e e e *
oh girl
i cry cry
yo my all
say goodbye..
길을 걷다 너와 나
道を 歩いていて 君と ぼく
우리 마주친다 해도
ぼくたち 出くわしたと しても
못 본 척 하고서
見なかった ふり して
그대로 가던 길 가줘
そのまま 行く 道 行ってくれ
자꾸만 옛 생각이
しきりに 昔のことを
떠오르면 아마도
浮かび上げながら おそらく
나도 몰래
ぼくも こっそり
그댈 찾아갈지도 몰라
君を 探しに行くかもしれない
넌 늘 그 사람과 행복하게
君は いつも その 人と 幸せに
넌 늘 내가 다른 마음 안 먹게
君は いつも ぼくが 違う 心 持たないように
넌 늘 작은 미련도
君は いつも 小さな 未練も
안 남게끔
残らないように
잘 지내줘
元気に 過ごしてくれ
나 보란 듯이
ぼく 誇れるように
넌 늘 저 하늘같이 하얗게
君は いつも あの 空のように 白く
뜬 구름과도 같이
浮かんだ 雲のように
새파랗게
青く
넌 늘 그래 그렇게 웃어줘
君は いつも そう そんなふうに 笑ってくれ
아무일 없듯이
何も ないように
*돌아보지 말고
振り返らずに
떠나가라
行ってくれ
또 나를 찾지 말고
また ぼくを 探さずに
살아가라
生きていけ
너를 사랑했기에
君を 愛していたから
후회 없기에
後悔 ないから
좋았던 기억만
よかった 記憶だけ
가져가라
持って行け
그럭저럭 참아볼만해
なんとか 我慢していける
그럭저럭 견뎌낼만해
なんとか 耐えていける
넌 그럴 수록
君は そうするほど
행복해야 돼
幸せにならなければいけない
하루하루
一日一日
무뎌져가네
鈍くなっていくよ
e e e *
나를 떠나서
ぼくから 離れて
맘 편해지길
心 安らかになれるよう
나를 잊고서
ぼくを 忘れて
살아가줘
生きてくれ
그 눈물은
その 涙は
다 마를테니
すべて 乾くだろう
하루하루 지나면
一日一日 過ぎれば
차라리 만나지 않았더라면
いっそ 会わなかったのなら
덜 아플 텐데
苦しくない はず
um
영원히 함께 하자던
永遠に 一緒に いようと言っていた
그 약속 이젠
あの 約束 もう
추억에 묻어두길 바래
思い出に 埋めておくよう 願う
baby
널 위해 기도해
君の ために 祈るよ
*돌아보지 말고
振り返らずに
떠나가라
行ってくれ
또 나를 찾지 말고
また ぼくを 探さずに
살아가라
生きていけ
너를 사랑했기에
君を 愛していたから
후회 없기에
後悔 ないから
좋았던 기억만
よかった 記憶だけ
가져가라
持って行け
그럭저럭 참아볼만해
なんとか 我慢していける
그럭저럭 견뎌낼만해
なんとか 耐えていける
넌 그럴 수록
君は そうするほど
행복해야 돼
幸せにならなければいけない
하루하루
一日一日
무뎌져가네
鈍くなっていくよ
e e e *
거짓말해서 미안하다.
うそをついて すまない
미영이 너만을 사랑하더라.
ミヨンは お前だけを 愛していたよ
*돌아보지 말고
振り返らずに
떠나가라
行ってくれ
또 나를 찾지 말고
また ぼくを 探さずに
살아가라
生きていけ
너를 사랑했기에
君を 愛していたから
후회 없기에
後悔 ないから
좋았던 기억만
よかった 記憶だけ
가져가라
持って行け
그럭저럭 참아볼만해
なんとか 我慢していける
그럭저럭 견뎌낼만해
なんとか 耐えていける
넌 그럴 수록
君は そうするほど
행복해야 돼
幸せにならなければいけない
하루하루
一日一日
무뎌져가네
鈍くなっていくよ
e e e *
oh girl
i cry cry
yo my all
say goodbye bye
oh my love
don`t lie lie
yo my heart
say good bye